2010年04月25日

高校を「こーこー」と読むのは正しいか?

「高校」はどの読み方が正しい?<br>


「高校」の読み方は「コウコウ」と「コーコー」の2通りがあると思いますが、

みなさんは「高校」をどのように読んでいますか?



「コウコウ」と「ウ」の音をはっきり読んでいますか?

それとも「コーコー」と音をのばしていますか?



さてどちらが正しいのでしょうか。



書くときは「コウコウ」と書くことに異論を唱える方は

いないと思いますが、読むときは?



現代仮名遣い」にはこう書かれていました。



“ただしい読み方は「コーコー」であり、「コウコウ」ではない。”
posted by 日本語教師 at 10:00 | 漢字の読み方 言い方 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年07月28日

「早急」は「さっきゅう」か「そうきゅう」か

早急 意味 早急 読み方

「早急」の読み方は「さっきゅう」か「そうきゅう」か


皆さん、どうでしょうか。

「早急」という漢字はどうお読みになりますか。


ちなみに私の周りや、私個人は「そうきゅう」を使用しています。

辞書を引いてみても「さっきゅう」とも「そうきゅう」とも
読む、と書いてあり、意味はご存知の通り極めて急ぐことであります。

よく漢字の読み方、誤用などはNHKのアナウンサーの言葉が正しい

なんて言いますが、いくらNHKチャンネルを合わしていても

こちらが気になっている単語をすっと言ってくれる訳ではなく・・・


気になったので調べてみました。

見坊豪紀先生の「辞書と日本語」の中にこうありました。

「早急」を「さっきゅう」と読むのは住んでいる地方にもよるが、
老年層に多いという。

そしてNHKの用語委員会でもとりあげられたが、老年層の方々に
「さっきゅう」のまま現行どおりということだった。

しかしこの時期のNHK以外の放送局では「そううきゅう」を
使用していたそうです。 (昭和47年)


これは昭和の話なので、恐らく今はNHKでも「そうきゅう」を
使用しているのかもしれない。

実際に耳にしたときはこのブログでもお伝えします。

posted by 日本語教師 at 00:00 | 漢字の読み方 言い方 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。